我らが町山智浩さんのBlogで、老人合唱団「ヤング・アット・ハート」の記事が掲載されている。んで、当然ながらTBSストリーム、コラムの花道で町山さんが絶賛していたCold playのFix youをチェック。普段Hard Rockしか聴かない偏った人間にも一時の癒しをくれる曲ですが。曲を聴きながらここを訳しても絶対に町山兄貴のようなセンスのある翻訳にはならない。「you don't succeed」が、「力及ばない」、「When you feel so tired, but you can't sleep
Stuck in reverse」が、「死ぬほど疲れているのに、眠れない。何をやっても裏目に出る」なーんて訳してみてえよ俺も!! もの本のコールドプレイ Fix youはこちら